英語の勉強で「星の王子さま」を読んだけど

童話で学ぶ英会話なんたらとかいう本で
星の王子さま」という童話の花のエピソード部分を読んでみました。


左のページに英語が、右のページにあまりキレイに訳してない日本語が載っていて
英語で書いてある内容を読みながら理解する練習をしています。
星の王子さま」の花のエピソードですが、
王子さまが花と会話すると、どんどん険悪になっていって、花のことがキライになってしまうという話です。
花は、会話するもんじゃなくて、美しさを楽しむものだとか、そんな感じの話でした。
(もしかしたら、根本的に日本語訳に失敗しているのかもしれない・・・)


ふだん、童話なんて読まないので新鮮でしたが
ただしイケメンに限る」みたいな残酷な話に思えました。
(英語で読んだので、間違った理解かもしれない)